Dịch Thuật Pháp – Việt Uy Tín Chính Xác – Người Dịch Là Người Bản Xứ
- 2 ngày
Tôi tên là Nguyễn Ngọc Quí sinh năm 1956. Tôi là người Pháp gốc Việt. Tôi đang sinh sống tại thành phố Rennes nước Pháp. Tôi đã sống và làm việc tại Pháp hơn 40 năm.
Công việc của tôi trước đây là y tá trưởng của bệnh viện kiêm giảng viên đào tạo về ngành y tá tại Pháp. Tôi cũng từng được mời làm giám khảo chấm thi tiếng Pháp tuyển chọn thí sinh vào trường Y tá. Hiện tại tôi đã về hưu.
Tôi thông thạo cả hai ngôn ngữ Pháp và Việt. Vì vậy tôi có thể dịch thuật các loại giấy tờ, hồ sơ, sách báo, đơn từ hành chính hoặc các tài liệu về chuyên ngành Y Dược,... từ tiếng Pháp sang tiếng Việt và ngược lại.
Các bạn ai cần dịch thuật thì liên hệ tôi nhé ! Tôi cam kết giá cả hợp lý và uy tín chất lượng !
Cảm ơn cả nhà !
100% An Toàn
- Bạn chỉ thanh toán giá niêm yết mà không có bất kỳ chi phí ẩn.
- Chúng tôi sẽ giữ tiền lại cho tới khi sản phẩm hoàn tất như cam kết của người bán.
- Dịch vụ sẽ được hoàn tất cho bạn hoặc tiền sẽ được hoàn trả lại bạn.
Tôi tên là Nguyễn Ngọc Quí sinh năm 1956. Tôi là người Pháp gốc Việt. Tôi đang sinh sống tại thành phố Rennes nước Pháp. Tôi đã sống và làm việc tại Pháp hơn 40 năm.
Công việc của tôi trước đây là y tá trưởng của bệnh viện kiêm giảng viên đào tạo về ngành y tá tại Pháp. Tôi cũng từng được mời làm giám khảo chấm thi tiếng Pháp tuyển chọn thí sinh vào trường Y tá. Hiện tại tôi đã về hưu.
Tôi thông thạo cả hai ngôn ngữ Pháp và Việt. Vì vậy tôi có thể dịch thuật các loại giấy tờ, hồ sơ, sách báo, đơn từ hành chính hoặc các tài liệu về chuyên ngành Y Dược,... từ tiếng Pháp sang tiếng Việt và ngược lại.
Tôi cam kết giá cả hợp lý, uy tín chất lượng và hoàn thành đúng tiến độ quý khách hàng yêu cầu !
Kinh Nghiệm Làm Việc(*)
Tôi đã từng dịch thuật các đơn từ, hồ sơ hành chính, thư gửi Đại Sứ Quán cho những người Việt đang sinh sống và lao động tại Pháp. Phản hồi chất lượng tốt, đạt đúng mục đích, nguyện vọng
của mọi người.
Tôi cũng đã dịch tài liệu về Y Dược trong thời gian công tác tại bệnh viện và khi làm giảng viên đào tạo (hỗ trợ bệnh nhân và sinh viên là người Việt ) .Phản hồi chất lượng tốt, giúp đỡ được nhiều bệnh nhân người Việt hiểu hơn về quy trình điều trị, đơn thuốc. Các bạn sinh viên người Việt dễ dàng hơn trong việc tiếp cận các giáo trình y khoa.
Thế mạnh của tôi là dịch thuật các tài liệu Y – Dược học và các văn bản, tài liệu, sách báo, hồ sơ hành chính, đơn từ, thư gửi,...
Tôi tự tin có thể hoàn thành tốt công việc dịch thuật được khách hàng tin tưởng giao phó vì tôi đã sống và làm việc tại Pháp hơn 40 năm, tiếp xúc với rất nhiều người bản xứ. Hiện tại tôi đã nhập quốc tịch Pháp nhưng tôi yêu tiếng Việt vì tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ của tôi !