Ngày nay, Tiếng Trung trở thành một trong những ngôn ngữ phổ biến trên thế giới, xếp thứ hai sau tiếng Anh và được sử dụng không chỉ trong giao tiếp hàng ngày mà còn trong việc giao lưu hợp tác kinh tế giữa các nước với nhau. Trong tiếng Hoa, có hơn 10 phương ngữ được sử dụng, nhưng trong đó tiếng phổ thông (tiếng Quan thoại chuẩn) là ngôn ngữ chính được sử dụng tại Singapore, còn lại tiếng Hoa phồn thể được sử dụng tại Hồng Kông, Ma Cao, Đài Loan…
Để có một bản dịch tiếng Hoa chuẩn xác nhất, đòi hỏi dịch giả cần phải nắm chắc các phương ngữ của tiếng Trung, không những am hiểu văn hóa Trung hoa, mà còn văn hóa của từng quốc gia sử dụng tiếng Hoa, đặc biệt là am hiểu chuyên ngành dịch thuật Tiếng Trung. Vậy dịch vụ dịch thuật Tiếng Trung đòi hỏi những yêu cầu nào? Làm nghề dịch thuật Tiếng Trung có thật sự phát triển? Trong bài viết này, sẽ giúp cho bạn hiểu hơn về nghề dịch thuật cũng như kỹ năng cần có của người dịch giả.
Dịch thuật là gì?
Dịch thuật là hoạt động chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác thành 1 đoạn văn ngắn, được gọi là bản dịch. Chúng ta có thể hiểu đơn giản, dịch thuật là đem thông tin từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác một cách ngắn gọn, chỉn chu, chính xác nhất.
Người dịch thuật Tiếng Trung phải đảm bảo đủ 4 kỹ năng nghe, nói, đọc, viết, và kỹ năng xử lý chuyên môn khi làm dịch thuật. Ngoài ra phải học cách nắm bắt thông tin nhanh-chuẩn-xác, thái độ chuyên nghiệp và ứng xử khôn khéo cho cả hai bên.
Dịch vụ dịch thuật Tiếng Trung (Tiếng Hoa) hiện nay
Dịch thuật Tiếng Trung thuộc lĩnh vực quảng cáo/ truyền thông
- Dịch thuật email marketing, bài PR từ Tiếng Trung (Đài Loan) sang Tiếng Việt
- Dịch thuật website của công ty Trung Quốc sang Tiếng Việt
- Dịch thuật hồ sơ doanh nghiệp, dịch brochure tiếp thị, dịch catalogue Tiếng Trung (Đài Loan) sang Tiếng Việt
- Dịch thuật báo cáo phân tích thị trường của các nước Trung Quốc, Đài Loan, Hồng Kông sang Tiếng Việt
Dịch thuật Tiếng Trung thuộc lĩnh vực kỹ thuật
- Biên dịch báo cáo kỹ thuật tiếng Trung (Đài Loan) sang Tiếng Việt
- Biên dịch tài liệu đào tạo tiếng Trung (Đài Loan) sang Tiếng Việt
- Dịch hồ sơ mời thầu từ tiếng Trung (Đài Loan) sang Tiếng Việt
Dịch thuật Tiếng Trung thuộc lĩnh vực pháp luật
- Dịch hợp đồng tiếng Trung Quốc sang Tiếng Việt
- Dịch thuật văn bản luật, nghị định, thông tư Tiếng Trung (Đài Loan) sang Tiếng Việt
Dịch thuật Tiếng Trung thuộc lĩnh vực tài chính/ngân hàng
- Biên dịch báo cáo tài chính tiếng Trung Quốc sang Tiếng Việt
- Dịch thuật tờ khai thuế, quyết toán thuế tiếng Trung Quốc (Đài Loan) sang Tiếng Việt
Dịch thuật Tiếng Trung thuộc lĩnh vực phụ đề/ lồng tiếng phim
Phiên dịch viên Tiếng Hoa
- Lồng tiếng TVC giới thiệu sản phẩm, video giới thiệu công ty tiếng Trung Quốc (Đài Loan) sang Tiếng Việt
- Chèn phụ đề phim điện ảnh, phim truyền hình, phim bộ từ tiếng Trung Quốc (Tiếng Hoa) sang Tiếng Việt
- Chèn phụ đề video clip giới thiệu sản phẩm, giới thiệu công ty Tiếng Trung (Tiếng Hoa) sang Tiếng Việt
- Thuyết minh phim điện ảnh, phim truyền hình, phim bộ từ Tiếng Trung (Tiếng Hoa) sang Tiếng Việt
Tại sao nên lựa chọn nghề dịch thuật Tiếng Hoa?
Do vị trí địa lý nên Trung Quốc và nước ta tiếp giáp với nhau, đồng thời là điều kiện giúp giao lưa về nền văn hóa-kinh tế-xã hội của cả hai nước. Chính vì thế, đây chính nguyên nhân mà nghề dịch thuật ra đời nhằm giúp người bản địa có thể hiểu và tiếp thu thông tin bằng cách thông dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ địa phương.
Do kinh tế ngày càng phát triển, chính vì vậy mà vốn đầu tư của Trung Quốc vào nước ta ngày càng tăng nhằm hội nhập – thu hút vốn đầu tư nước ngoài. Nghề dịch thuật Tiếng Trung (Tiếng Hoa) cũng trở thành “hot” hơn nhằm đáp ứng cho thị trường hiện nay, đặc biệt mức lương khá hấp dẫn dành cho giới trẻ.
Những cơ hội nào khi “theo” nghề dịch thuật Tiếng Trung (Tiếng Hoa) tại Việt Nam?
Dạo gần đây, nhu cầu tuyển dụng nghề dịch thuật Tiếng Hoa ngày càng nhiều cho nên cần một lượng lao động phù hợp để đáp ứng cho thị trường hiện nay. Tuy nhiên, còn hạn chế về mặt ngôn ngữ, nên gây ra khó khăn cho các sinh viên để có thể phát triển được ngành biên-phiên dịch
Nếu bạn kiên trì và đam mê Tiếng Hoa thì sẽ mở ra nhiều cơ hội cho bản thân. Chẳng hạn những nghề “hot” nhất hiện nay chính là phiên dịch viên Tiếng Hoa, thông dịch viên Tiêng Hoa, biên dịch và thuyết minh phim Tiếng Hoa.
Phiên dịch viên Tiếng Trung (Tiếng Hoa) là người trung gian chuyển đổi ngôn ngữ bằng hình thức ngôn ngữ viết, hoặc ngôn ngữ nói để bên thứ 3 có thể hiểu và nắm bắt được thông tin muốn truyền đạt. Đồng thời, người dịch phải là người hiểu rõ thông tin về 2 phía muốn nói để diễn tả thông tin một cách chính xác các nội dung cần thiết đến đối phương.
Phiên dịch viên thường làm 2 mảng công việc đó là phiên dịch nói và phiên dịch viết. Họ thường làm việc ở trong văn phòng, hội nghị, công ty để dịch công văn, báo cáo, văn kiện Trung – Việt hoặc Việt – Trung.
Thông dịch viên Tiếng Hoa
Thông dịch viên là người hiểu biết sâu sắc về Tiếng Trung (Tiếng Hoa) hơn so với phiên dịch viên. Đồng thời, họ cũng là trung gian chuyển đổi ngôn ngữ nhằm giúp cho cả hai bên có thể nắm bắt được thông tin của đối phương muốn truyền đạt nhất. Đặc biệt, người thông dịch viên thường phải dịch trong hoàn cảnh trực tiếp như ở các hội nghị lớn, buổi thương thảo hoặc ký kết hợp đồng giữa 2 bên công ty với nhau.
Biên dịch – Thuyết minh Tiếng Hoa
Đây được xem là phân nhánh tốt nhất của dịch thuật Tiếng Trung part-time hiện nay. Do nhu cầu giải trí của khán giả ngày càng tăng cho nên nghề biên dịch tiếng Trung khá phát triển ở Việt Nam. Để có thể đem đến 1 bộ phim hấp dẫn, khơi gợi cảm xúc đến tay khán giả thì đội ngũ dịch thuật phải làm việc rất tỉ mỉ và chỉn chu. Cho nên, dịch vụ dịch thuật Tiếng Hoa luôn “kén chọn” thành viên, vì vậy mức lương dành cho dịch vụ cũng tăng theo.
Cần trang bị những gì khi làm dịch thuật Tiếng Hoa?
Với mức lương hấp dẫn và thú vị của nghề dịch thuật Tiếng Hoa mang lại, khiến cho các bạn trẻ rất thích thú với công việc dịch thuật này. Tuy nhiên, để trở thành phiên dịch viên Tiếng Trung (Tiếng Hoa) hoặc biên dịch Tiếng Trung (Tiếng Hoa) thì ngoài việc bạn phải chuẩn bị cho kiến thức Tiếng Trung thật vững chắc thì bạn cần phải đảm bảo những điều sau đây:
- Am hiểu văn hóa – xã hội của Trung Quốc, Đài Loan, Hồng Kông hoặc những nước sử dụng Tiếng Hoa.
- Cần phải trau dồi kỹ năng giao tiếp để truyển đạt thông tin chính xác, tự tin với những điều mình dịch ra. Phải đảm bảo cấu trúc câu văn, lời nói chính xác, ngắn gọn, rành mạch, nhưng vẫn đầy đủ ý.
- Cần có thái độ tự tin, tác phong làm việc chuyên nghiệp, và trang phục luôn phải gọn gàng, nhã nhặn nhằm tạo cho đối phương cảm giác lịch sự, thân thiện. Đây là cách tạo lòng tin cho phía khách hàng.
- Bạn cần phải nhanh nhẹn, linh hoạt ứng biến mọi tình huống có thể xảy ra. Đồng thời, bạn cũng cần phải có một trí nhớ tốt nhằm nắm bắt thông tin của người nói để bạn có thể dịch chính xác ý nghĩa, cũng như nhớ hết nội dung của Tiếng Trung.
- Cần phải trau dồi cách phát âm chuẩn, sử dụng ngữ pháp đúng của người bản địa để có thể mang thông tin đúng của hai bên.
- Ngoài ra, bạn cần phải giữ thái độ thật bình tĩnh trong quá trình dịch thuật, và xử lý các tình huống có thể xảy ra khi phiên dịch tốt nhất.
Cơ hội làm dịch thuật Tiếng Hoa part-time
Mặc dù ngành dịch thuật Tiếng Hoa này rất mới mẻ, và đa dạng, nhưng mức độ cạnh tranh và đào thải của nó cực kỳ khốc liệt. Vì thế, bạn phải luôn cố gắng và kiên trì bằng cách với nhận dịch tài liệu ngắn, đơn giản để trau dồi thêm vốn kiến thức của mình. Chẳng hạn như, bạn có thể nhận làm thêm những dịch vụ Tiếng Trung part-time với những công việc dịch văn bản, tài liệu ngắn, hoặc biên – phiên dịch cho một bộ phim truyền hình,…
Vậy ở đâu có thể cung cấp được những dịch vụ dịch thuật Tiếng Trung uy tín và đảm bảo chất lượng?
Đội ngũ công ty Beelancer.vn chúng tôi tự tin là cầu nối giúp bạn có thể tìm kiếm được khách hàng tiềm năng tốt và uy tín nhất. Vậy Beelancer.vn là gì? Beelancer.vn là sàn Thương mại điện tử kết nối giữa bên người bán là các chuyên gia, freelancer (người làm việc tự do), đăng bán các dịch vụ bằng cách dùng các kỹ năng chuyên môn để hoàn thành các dự án như Thiết Kế, Gia Sư, Tư Vấn, Lập Trình … và bên mua là khách hàng tiềm năng hoặc các công ty đầu tư mong muốn tìm Freelancer xử lý giúp đơn kiện, tài liệu Tiếng Hoa một cách nhanh chóng và chính xác.
Dịch vụ dịch thuật Tiếng Trung có sẵn tại sàn
Hiện nay, có rất nhiều sàn thương mại điện tử là nơi trung gian kết nối giữa các Freelancer và doanh nghiệp nhằm tìm kiếm, hỗ trợ việc làm và dịch vụ lẫn nhau. Đội ngũ Beelancer Việt Nam chúng tôi hiện đang sàn TMĐT uy tín giúp các Freelancer Việt Nam liên kết với khách hàng nhằm đáp ứng được nhu cầu dịch vụ tốt và hiệu quả nhất. Nếu bạn quan tâm đến sàn TMĐT Beelancer Việt Nam có thể vào những kênh sau đây:
Website Beelancer Việt Nam | https://www.beelancer.vn |
Fanpage Facebook | https://www.facebook.com/beelancer.vn |
Youtube | Đi tới kênh Youtube |
Mobile App trên Apple Store | Tải tại đây |
Mobile App trên Google Play | Tải tại đây |
Tóm lại, cơ hội việc làm cho nghề dịch thuật Tiếng Trung hiện nay rất lớn vì số lượng các công ty, xí nghiệp Trung Quốc, Đài Loan, Hồng Kông vào việc Việt Nam khá là đông cho nên phát triển đa ngành nghề khác nhau. Vì thế, mở ra nhiều cơ hội việc làm cho các trẻ có thể khám phá và tìm hiểu về ngành dịch thuật Tiếng Trung.
Annie Tran